Nové recepty

Restaurace T. Cooks se po rekonstrukci znovu otevře ve Phoenixu

Restaurace T. Cooks se po rekonstrukci znovu otevře ve Phoenixu

Royal Palms Resort and Spa nedávno znovu otevřel svůj velmi uznávaný T. Po tříměsíční rekonstrukci má nyní restaurace nový vzhled a nového kuchaře. Zdůrazňuje kreativní interpretaci šéfkuchaře Paula McCabeho o nové americké kuchyni a odráží středomořský design a architekturu resortu; restaurace zavádí pro hosty nový kulinářský zážitek.

Osvěžený design T. Cooka, vedený Haley Balzano, zakladatelem a architektem kreativního návrhářského týmu Bar Napkin Productions se sídlem ve Phoenixu, zdůrazňuje živější barevné schéma, autentické designové prvky, interaktivní kuchyň, předělanou soukromou jídelnu a skleněnou uzavřená degustační místnost pro víno a tequilu. Nové židle odvážných barev obklopují rustikální dřevěné stoly, které dodávají nové jídelně hloubku a rozmanitost, zatímco železné lustry vytvářejí pocit intimity a stimulují romantický zážitek. Stolování pod širým nebem můžete také objevit v T. Cook’s s intimními terasami a zákoutími, včetně nového prvku soukromého stolování v historickém Orange Grove hotelu.

Nové menu, které vytvořil šéfkuchař Paul McCabe, ctí klasické techniky a využívá místně pěstované a udržitelně pěstované potraviny. Šéfkuchař McCabe navázal vztahy s celou řadou místních dodavatelů, farmářů a řemeslníků, včetně společností McClendon’s Select, Singh Farms, Noble Bread a Hayden Flour Mills.

"Nabídka je navržena tak, aby byla společenštější a přístupnější a aby obsahovala kuchařské techniky, které odrážejí vyvíjející se kulinářskou scénu ve Phoenixu i mimo něj," řekl nám McCabe. "Naše jídla jsou inspirována sezónními surovinami z místních zdrojů, přičemž některé z nejčerstvějších rostou přímo na našem dvorku."

Nabídka snídaní, obědů a večeří a brunchů o sobotách a nedělích k vrcholům večeře patří crudo z mořského vlka, španělská chobotnice, agnolotti ze sladké kukuřice, jehněčí z Colorada a hovězí ribeye.

Vedle restaurace je nový Mix Up Bar, který nabízí živou zábavu, nápadité malé talíře a jedinečné koktejly. Interiérový design je vybaven tmavými dřevinami a zlatými a žlutými akcenty. Nový polosoukromý kout s názvem „Studie“ poskytuje intimnější posezení, zatímco venkovní nádvoří Mansion Courtyard nabízí další posezení pod širým nebem.

Nachází se na úpatí hory Camelback v Scottsdale, Phoenix, Royal Palms Resort and Spa kombinuje propracovanost středomořské vily s intimitou a soukromí na samotě. Rezort má 119 pokojů na míru, intimní shluky kasit a vil; královská španělská koloniální architektura; více než 20 000 čtverečních stop prostor pro setkání podobných nemovitostem; Zahrady v toskánském stylu; nádherné artefakty, klikaté chodníky a kamenné krby. The Royal Palms, navržený kolem původního historického soukromého sídla, je kromě T. Cooka domovem lázní Forbes Four Star Alvadora Spa, bazénu s kachlovými kachlemi a soukromými altány a kroketovým trávníkem.


Thajská skála se dnes tiše znovu otevírá v Rockaways, téměř rok po písečné pláži

Téměř rok poté, co hurikán Sandy prorazil svou jídelnu, Thajská skála restaurace dnes večer tiše otevře svou jídelnu na Rockaway Beach, poloostrově Long Island v Queensu v New Yorku. Majitel Robert Kaskel vysvětluje, že „dává čáru do písku“ tím, že znovu otevře vnitřní prostor, přestože ještě nebude mít plně funkční kuchyň nebo kompletní menu. Ačkoli se obává, že strávníci jsou netrpěliví jen s hrstkou položek v nabídce, Kaskel říká, že v tuto chvíli mu nezbývá než znovu otevřít. „Nejdůležitější pro nás je udržet tok peněz, protože právě teď jsem tři týdny bez práce,“ říká. "Nemůžu takhle pokračovat."

Thai Rock se během léta částečně znovu otevřel a na zadní palubě podával omezené menu a nápoje. Ale Kaskel musel restauraci znovu zavřít na začátku září, když se počasí ochladilo a jen pár stolů za noc bylo ochotných čelit venkovnímu posezení. Po několika týdnech sporadického otevírání v teplých dnech je Kaskel připraven pozvat hosty zpět do hlavní jídelny.

Prozatím zůstávají nabídky omezené na thajský rockový thajský gril, který zahrnuje vepřové špízy, kuře marinované na kari, vepřové kotlety a steak z citronové trávy. Abychom nahradili chybějící nabídku, došlo k (možná dočasnému) přidání hamburgeru „s thajským sklonem“ do sestavy. Kaskel vysvětluje, že nabídka během několika týdnů naroste zpět na plnou kapacitu. Vstup do restaurace bude připojen v pondělí a kapota pro řadu by měla dorazit dnes. Poté kuchaři potřebují alespoň dva týdny času na přípravu domácích omáček, než se vrátí kompletní nabídka. Pozitivní je, že Kaskel v e -mailovém zpravodaji společnosti Thai Rock poznamenal, že nainstalovali 24 výčepních linek piva, „nejvíce ze všech míst v Rockaways“.

Na oslavu návratu vnitřního i venkovního stolování v Thai Rock se v restauraci zítra večer koná vystoupení zpěváků a skladatelů Walkera Hornunga a Joe Canga. Očekávejte, že se vrátí kompletní nabídka - i s novými pokrmy koncem října. „Blížím se k té cílové čáře,“ říká Kaskel. „Ještě před dvěma týdny jsem propadl panice, že jsem tak blízko a spadnu, než se dostanu na konec. Vypadá to, že si tím hledám cestu.“


Podíl Všechny možnosti sdílení pro: Pro majitele vyskakovacích oken se vrací křižovatka jako restaurace

Bývalá kuchařka z pečiva Gramercy Tavern Lauren Tran nikdy neočekávala, že její sortiment šifonových koláčů z ube a kokosové pěny, longanových macaronů a bánh bò nướng-tapiokové a rýžové mouky s příchutí pandanu-osloví mimo svůj sociální kruh. Ale když se krabičky bánh absolventky nedávné cukrárny, mix vietnamských dezertů a francouzského pečiva, začaly na Instagramu vyprodávat každý týden během několika minut, obrátilo to svůj předchozí životní plán na hlavu. "Jako Vietnamsko-americká žena jsem se mohla opřít o to, kdo jsem," říká. Nyní se Tran snaží převést tento úspěch do podnikání, Bánh od Lauren, která ctí vietnamské dezerty s respektem a respektem, který vidí vzhledem k evropskému a japonskému pečivu.

Uprostřed nekonečného proudu ničení, který pandemie zasáhla v restauračním průmyslu, vyskakovací okna zahájená propuštěnými zaměstnanci tiše zářila jako malé jasné světlo v temné temnotě. Lidé, kteří kdysi vařili nebo sloužili všude, od rychlých neformálních řetězců po jídelny s michelinskou hvězdou, uvízli doma, s malou nadějí na plné zaměstnání, se obrátili na nejlepší zdroj, který měli k tomu, aby zůstali zaneprázdněni a vydělali nějaké peníze: vlastní znalosti, dědictví a kreativitu. Vzestup vyskakovacích oken-představujících nízkou překážku vstupu pro kulinářské podniky-posunul vpřed zákony týkající se domácích potravinářských podniků, včetně jednoho nedávno přijatého v Bostonu, který umožňuje prodej nízkorizikových potravin vyrobených doma, a jednoho Washington, který lidem umožní prodávat jídla z jejich domova.

Ale rok do pandemie, kdy byly vakcíny dostupné nebo brzy dostupné všem dospělým a mnoha státům, které ruší omezení podnikání, dosáhli úspěšní majitelé vyskakovacích oken klíčového okamžiku v situaci, která byla od prvního dne chápána jako dočasná. Někteří zvažují, zda chtějí zapustit kořeny jako trvalý byznys na plný úvazek, opustit to, co vybudovali, a vrátit se k práci pro ostatní, nebo se pokusit udržet rovnováhu uprostřed tím, že najdou stabilní práci, zatímco budou vyskakovací okno spouštět jako boční shon.

"Neměl jsem představu o obchodě." Jen jsem věděla, že jeden chci, “říká Tran o svých předpandemických snech o tom, že si jednou otevřeme cukrárnu ve francouzském stylu. "Teď vím, že to musí být tohle." Uprchlý úspěch Bánha od Lauren přitahoval typ pozornosti - pokud jde o příležitosti a investice - si myslela, že to bude trvat roky, takže najednou čelila klíčovým rozhodnutím o svých plánech jako kuchařka a podnikatelka. Ale stejně jako jí vyskakovací model přinesl ohromně rychlý úspěch, práce pro sebe jí poskytla čas a příjem, aby každé rozhodnutí pečlivě zvážila.

Když Lupe Flores poprvé poslala zprávu svým přátelům, aby zjistila, zda mají zájem koupit si pár křupavých tacos, které vždy připravovala na večírky, barman a bubeník chtěli zůstat zaneprázdněni, zatímco bary a kluby byly zavřené. O více než rok později, z trvalého místa v Seattle's Tractor Tavern, Flores's Situ Tacos prodává druh tacos plněné hovězím masem, libanonským hnědým máslem, které Flores vyrostl a jedl u stolu svého libanonského mimochodem Je pro ni pojmenována babička z Mexika Situ tacos.

Floresova vyskakovací okna vydělala natolik, že necelý rok poté, co poprvé prodala tacos, ji Tractor Tavern, která chtěla přivést lidi do svého baru a venkovního prostoru, zatímco je zakázána živá hudba a koncerty, pozvala, aby zapustila kořeny. "Táhla jsem se za nohy, protože rozjet vlastní podnikání je děsivé," přiznává. Ale způsob, jakým její podnikání funguje symbioticky s barem, byl povzbudivý. Podpora, kterou viděla-od šéfkuchařů, majitelů podniků a dalších provozovatelů vyskakovacích oken-jí během pandemie dala víru v lidské bytosti, říká, a „chutzpah je potřeba k otevření kamenné provozovny v tomto nejistém světě. ”

Zatímco Flores prospívá, když se vrací k interakci tváří v tvář, kterou milovala jako barman, Dave Hadley, který byl propuštěn z práce kulinářského ředitele skupiny pohostinství, uvítal příležitost vyzkoušet něco méně orientovaného na spotřebitele. Když mu ale starý šéf nabídl práci v kuchyni na výrobu pizzy za 13 $ na hodinu, Hadley se sám sebe zeptal: „Co to sakra dělám?“

Místo toho ho přitáhlo podnikání vyskakovacího okna. Jako každý správný chlapec z Jersey se obrátil o pomoc na Taylor šunku a složil ji do vepřové rolky, vajíčka a sýrové verze indického občerstvení, které vyrostl při jídle. Samosa Shop se vyznačuje příchutí jeho karibského dědictví a spolupracuje s dalšími společnostmi, jako je pizzerie a značka kimchi, při vytváření kombinací, které odrážejí i pozadí ostatních lidí. Netradiční samosy jsou nyní k dispozici ve vyskakovacích oknech v celé oblasti Denveru a události jsou oznámeny na Instagramu.

Poté, co Hadley dosud viděl úspěch, chce tuto myšlenku přinést širšímu publiku. Sní o tom, že se ze Samosa Shopu stane značka mražených potravin, která by konkurovala Hot Pocket o prostor v mrazírnách s potravinami po celé zemi. O dalších bezprostředních krocích si ale není jistý. "Zaplatil jsem tolik podivných peněz, abych šel do CIA a získal nejlepší vzdělání a pak pracoval s některými z nejlepších lidí v zemi," říká. "Ale neučí tě, jak být úspěšný sám." Neplánuje to však zastavit. "Jsem nadšený, že jsem na té cestě nevědomosti." A myslím, že s tím musíme být v pořádku. “

Ale ne každý má takový luxus nebo je ve svém životě na správném místě. V závislosti na umístění, podrobnostech a místních zákonech o chalupě fungovala některá vyskakovací okna v legální šedé oblasti, která s sebou nese svá rizika. Někteří potřebují pravidelnou výplatu nebo jistější rozvrh a neustálé otáčení průmyslu v kruzích v kombinaci s individuálními situacemi-finanční, osobní nebo profesionální-poslaly mnoho vyskakovacích podnikatelů rovnou zpět do stability běžného zaměstnání, když měla příležitost povstal. Někteří nenašli stejný vzrušující úspěch jako Tran nebo Flores. Pro ostatní to prostě nebylo to správné dlouhodobé.

"Provozování vyskakovacího okna mě naučilo hodně o mé vlastní pracovní schopnosti a o tom, jak se ráda chovám, když jsem odpovědná osoba," říká Hanna Gregor. Bývalá kuchařka nazvala svůj čas provozováním pop-upu fermentovaných potravin jako skvělého využití po dobu osmi měsíců, ale dodává: „Muselo to být fyzicky vyčerpávající“. Zkoušela pracovat s partnerem a přejít na model předplatného, ​​aby ulehčila pracovní zátěž na straně prodeje, ale nakupování vyskakovacího okna na kole bylo stále těžší, jak rostly objednávky. Blížící se chicagská zima snižovala pravděpodobnost, že budou moci přilákat zákazníky na venkovní akce nebo dokonce podniknout další výlety veřejnou dopravou k vyzvednutí objednávek, protože případy COVID-19 narůstaly. Na konci listopadu jí pekárna, kde Gregor dobrovolně pekl bochníky za účelem darování, nabídla částečný úvazek a ona tam nyní pracuje. Koncept kvašeného jídla, alespoň dočasně, ustoupil.

"Existuje mnoho spojení, která získáte tím, že budete tváří něčeho, na rozdíl od toho, že budete kuchařem třetí řady," říká Gregor. Doufá, že využije flexibility vyskakovacích oken-když se počasí otepluje, nechala ji kontaktovat lidmi ohledně prodeje na farmářských trzích a akcích. Ale ve své rané fázi v oboru se necítila připravená odhodlat se začít podnikat. Ačkoli se jí líbí, jak vyskakovací okna obcházejí některé divokější části tradičního systému brigád, cítí, že získává více z mentorství a kolegů. "Jsem stále ve fázi svého života, kdy říkám:" Chci se dozvědět více, "říká. "Rád bych viděl lidi, kteří to dělají o deset let déle než já." Zaváhá a nastolí jeden z problémů, kvůli kterým se pozastavila nad návratem k vaření: „Ideálně na místě, kde se s lidmi zachází jako s lidmi a vydělávají si na živobytí.“


Noví majitelé, stejné recepty: LaVilla Family Dining & amp Pizzeria nastavená na znovuotevření dveří

GENESEE COUNTY, MI - Starý rodinný recept byl předáván z generace na generaci, aby komunitě, která toužila po svém návratu, stále přinášela vzpomínky na úsměv.

Po dvouleté přestávce se LaVilla Family Dining & amp Pizzeria, 8372 N. Saginaw Road, v Genesee Township poblíž Mt. Morris chystá znovu otevřít své brány komunitě od úterý 6. dubna.

"Jsem opravdu pyšná a těším se, až vrátím základnu na Mt. Morris a poskytnu Mt. Morrisovi více možností k jídlu," řekla Jen Bryan, jedna z nových majitelek restaurace. "Je ironií, že nám bylo řečeno, že skutečný otevírací den, ve který otevíráme, je přesně dva roky ode dne, kdy se zavřel." Neplánovali jsme to tak. "

Bryan spolu se svým přítelem Tomem Choateem, který vlastní SmokeyButts Catering, strávil poslední rok rekonstrukcí, obnovením a učením se starých rodinných receptů na slavnostní otevření restaurace.

Ačkoli Bryan a Choate přešli do vlastnictví restaurace, pár trval na zachování tradičního kulinářského zážitku stejně jako po čtyři desetiletí.

"Otevíráme znovu se stejným názvem a máme podporu původních majitelů a oni nám dali recepty," řekl Bryan. "Je to všechno stejné autentické jídlo a pak jsme do nabídky přidali spoustu věcí, nějaké sendviče a saláty, více možností na oběd."

LaVilla, kterou v roce 1974 otevřeli tehdejší majitelé Tino Icaboni a Dave D’Arcangelis, zavřela své brány před dvěma lety poté, co sloužila obyvatelům pokrmy a byla 45 let základem komunity.

Icaboni původně přišel do Spojených států z Itálie ve svých 20 letech - nyní je mu 72 let. Jeho matka vlastnila pekárnu v Itálii, když byl ještě dítě.

Když se přistěhoval do USA, Icaboni přinesl některá rodinná tajemství, která pomohla vytvořit jeho jedinečný styl v jídle.

"Má velmi zřetelné spojení se svou domovskou zemí, a proto přinesl všechny ty recepty s sebou, když přišel," řekl Bryan. "Pizza zde v této restauraci byla vždy jednou z mých oblíbených pizz, jako dítě, to samé pro mého přítele." Těsto je prostě jiné. Má jinou strukturu a chuť a je to opravdu, opravdu dobré. “

Pár vyrostl na Mt. Morris a vždy jedl v restauraci se svými rodinami.

Mají krásné vzpomínky na návštěvu LaVilly v dětství, jako Choate, když hrál fotbal za Panthers, přicházející každý večer před zápasem nebo večeří v restauraci, kdy fotbalový tým pořádal slavnostní předávání cen.

"Máme pro nás spoustu rodinných vzpomínek," řekl Bryan, když si vzpomněl na své vzpomínky na příchod do jídelny.

Po 20 letech, kdy Bryan pracoval v managementu ve společnostech FedEx a Choate provozujících vlastní cateringovou společnost, se konečně splnil sen manželů o tom, že si vždy chtějí otevřít vlastní restauraci.

Pár řekl, že jsou oba „velmi hrdí“ a „nadšení“ z toho, že jsou novými majiteli města a že dostali příležitost pokračovat v Icaboniho odkazu, ale také cítí „velký tlak na to, ujistěte se, že zákazníkům poskytujeme stejné produkty “a že jejich recepty„ nejenže chutnají stejně v den zahájení, ale chutnají stejně každý den, i když Tino už každý den nepřichází “.

Od chvíle, kdy pár oznámil comeback restaurace, získali manželé vynikající a pozitivní zpětnou vazbu.

"Nyní máme na Facebooku téměř 1 800 sledujících a každým dnem roste," řekl Bryan. "Mnoho našich příspěvků je trendových a zasahuje od 23 do 25 000 lidí."

Ponechala si staré telefonní číslo restaurace a od té doby nepřetržitě telefonovala lidem, kteří si chtěli objednat, protože si mysleli, že restaurace je již otevřená.

Komunita si všimla úsilí manželů v procesu obnovy. Bryanovi se zastavili přátelé, aby jim pomohli s renovací a úklidem podniku.

Jindy se však na pár obrátili lidé, se kterými se předtím ani nesetkali, aby jim nabídli své služby a dobrovolně renovovali místo, protože jsou nadšení, že se restaurace znovu otevírá.

"Měli jsme paní, která vlastní úklidovou firmu, přišla a věnovala hodiny jen proto, aby nám pomohla, když jsme prováděli hloubkový úklid v kuchyni," řekl Bryan. "Nikdy předtím jsem se s ní nesetkal, neznal jsem ji, jen mě oslovila na Facebooku a řekla, že je nadšená a chce pomoci."

Jindy lidé skutečně vešli dovnitř, sedli si ke stolu a chtěli si objednat, přestože kolem podlahy jídelny i stolů stále leželo stavební vybavení.

"Oba jsme ohromeni množstvím reakcí," řekl Bryan. "Bylo to úžasné, bylo to opravdu zdrcující."

Pár plánuje partnerství s místními organizacemi a konsolidačními školami Mt. Morris - jednou z nich, která si již restauraci objednala na své první setkání.

Bryan také uzavřel partnerství s The Brough Bakery v Clio, aby se stal dodavatelem jejich česnekového chleba a bruschetty. Icaboniho česnekový chléb má v Bryanově dětství zvláštní vzpomínku, protože se na něj koukala pokaždé, když navštívila se svou rodinou.

V den otevření Bryan a Choate očekávají, že restaurace bude mít kapacitu povolenou v souladu se státními omezeními COVID-19.

Dny před úterním otevřením byly použity k přípravě restaurace na její oficiální první den.

Icaboni byl ve své staré restauraci několikrát přítomen a byl velmi praktický v kuchyni, kde učil Choate a ostatní kuchaře, jak připravit a připravit vše - dokonce i tajné omáčky a těsto.

Bývalý majitel si také udělal čas a ukázal Bryanovi a Choateovi některé obchody s restauračními potřebami, do kterých chodil a vyzvedával výrobky.

"Bude (Icaboni) tady v den zahájení, on a Dave." Oba tu budou a budou nás první den podporovat v kuchyni, “řekl Bryan. "Minulý týden jsme uspořádali akci přátel a rodiny, tréninkový běh, a to proběhlo opravdu dobře, a dalo nám to mnohem větší jistotu, než jsme měli předtím, že to dokážeme zvládnout."

Některé z nejlepších položek nabídky zahrnují lasagne a pizzu, stejně jako salát s předkrmem vyrobený z okurek.

Kromě svých pizz a lasagní chce Bryan nakonec do nabídky přidat snídani, protože věří, že „pro lidi není mnoho možností“.

"Jednou z věcí, které se chystáme udělat i po silnici, je, že jakmile se dostaneme do provozu a budeme se cítit pohodlně, že jsme to zvládli, pak přidáme snídani do našich každodenních rutin," ona řekla.

Pár také plánuje mít funkce a vyzkoušet další věci, aby zjistil, co si lidé myslí, a aby získal zpětnou vazbu od komunity.

Obchodní komora Genesee a Flint uspořádá v úterý v 10 hodin slavnostní přestřižení pásky. Fox 103.9 FM se bude také účastnit živého vysílání od 10 do 12 hodin a nabízet několik speciálů, které se budou hodit k otevření.

"Také nám chyběla restaurace," řekl Bryan. "Abychom mohli dosáhnout nejen svého snu mít restauraci, ale také mít restauraci, do které jsme oba vyrostli a na kterou nám Mt. Morris chyběl, jsme opravdu nadšení."


Nový přístup pro kulinářskou instituci

Pan Bourdain, absolvent z roku 1978, velmi rád hovořil o svých kuchyňských dobách Escoffier.

"Tato zkušenost mě ohromně zasáhla a byl jsem - a zůstávám - velmi sentimentální ohledně těch receptů a jídel," řekl. Přesto se škola „měla už dávno rozloučit s Escoffierovou místností,“ řekl.

A přesto dodal: „Nerad přemýšlím o světě, kde by se bez ironie nepodávala kuchyně Escoffier."

Co uvařit tento víkend

Sam Sifton má návrhy na víkendové menu. Na New York Times Cooking na vás čekají tisíce nápadů, co uvařit.

    • Ranchero omáčka Gabrielle Hamiltonové je skvělá pro huevos rancheros nebo krevetky nebo mečouna v kostkách.
    • Pokud plánujete grilování, zvažte grilované kuřecí špízy s estragonem a jogurtem. Také tento grilovaný lilkový salát.
    • Nebo co takhle jednoduchá párty v rohlíku se spoustou polevy a koření?
    • Toto jsou dobré dny na přípravu jednoduchého jahodového dortu, borůvkového ševce od Chez Panisse nebo pudink z meruňkového chleba.
    • Pokud máte nějaké smrže, vyzkoušejte toto překvapivě dobré pečené kuře na smetaně od šéfkuchaře Angie Mar.

    Mark V. Erickson, probošt ústavu, řekl, že nová kuchyně nebude mít rigidní hierarchii a oddělení klasických stanic původního Escoffieru, kde specializované brigádní stanice, jako například saucier a legumier, byly ozdobeny tištěnými nápisy v roce 1974. V Bocuse , omáčky, restování a příprava zeleniny budou probíhat na několika stanicích a mezi kuchaři bude mnohem více spolupracovat. Velikost výukové kuchyně se zdvojnásobí.

    Ještě zásadnější je, že v původním Escoffieru klasické položky menu diktovaly přísady, které kuchaři koupili v Bocuse, řekl pan Erickson, kuchaři budou nakupovat ty nejsezónnější a nejčistší přísady a poté napíšou nabídku, aby je předvedli.

    Nová restaurace bude pojmenována po panu Bocuse, řekl pan Erickson, protože „Escoffier byl kodifikátorem a organizátorem, ale Bocuse byl inovátorem, který prosazoval sezónní kuchyni a propagoval pojem oslavovaného kuchaře a majitele.“

    Kromě toho bude vytvořena brigádní stanice pro sous vide, což je technika, která zvyšuje křehkost a chuť vařením za stálých nízkých teplot v uzavřených vakuových sáčcích.

    "Sladkým chlebům by opravdu prospěla sous vide: šťavnatost," řekla Olivia Poulos, 20letá bakalářská kandidátka, která nedávno pracovala v kuchyni Escoffier a zdokonalovala teplé a smažené předkrmy.

    Změny v jídelně budou stejně důkladné.

    "C.I.A. dlouho potřebovala sexy současnou brasserii, a o to jde, “řekl pan Tihany, který byl minulý rok školním konzultantem designu a architektury.

    Zlacená zrcátka Escoffier, francouzské lustry s erupcí, koberce se vzorem diamantů a židle s opěradlem s vysokým opěradlem budou vykázány. Nový prostor, který zvýší kapacitu jídelny na 100 míst z 85, bude obsahovat avantgardní osvětlovací tělesa z leštěné oceli, podlahy bez koberců z uzeného dubu a křesla z ohýbaného dřeva na míru.

    Je to stále předmětem diskuse, ale místo stříbra může být nerezový příbor a skleněné nádobí bez stopky. K obědu budou dubové stoly bez ubrusu.

    Bocuse bude klást důraz na obsluhu u stolu (například vykosťování ryb a vyřezávání masa), ačkoli studenti budou stále tlačit kolem vozíku se sýrem.

    "Pokusíme se definovat, co to znamená být současnou francouzskou restaurací," řekl Dr. Ryan.

    Nabídka bude upřesněna v průběhu příštích sedmi měsíců, ale neplánuje se vracet zpět k carte du jour z roku 1974 s pětichodovou večeří s fixní cenou 14,50 $, která by zahrnovala klasiky jako escargots, soupe à l’oignon a soufflé.

    Doktor Ryan řekl, že nakonec bude nová restaurace o poučení.

    "Studenti vyjdou z Bocuse, aby změnili průmysl," řekl. "Další Grant Achatz je tady."


    „Nejlepší věc, kterou jsem kdy jedl“

    Když: 18:00 Pondělí 11. prosince na kanálu vaření. Podívejte se na místní seznamy a cookingchanneltv.com.

    Tratto: Town & amp Country, 4743 N. 20th St., Phoenix. 17-9 hodin Úterý až čtvrtek, 5–10 hodin Pátky a soboty. 602-296-7761, trattophx.com.

    VÍCE JÍDLO:

    Chcete více takových novinek? Kliknutím sem se přihlásíte k odběru azcentral.com. Jít do connect.azcentral.com seznam zaměstnanců, další informace o redakci a podrobnosti o nadcházejících událostech.

    Vyslán!

    Do vašeho kanálu na Facebooku byl zaslán odkaz.

    Zajímá vás toto téma? Můžete si také prohlédnout tyto fotogalerie:

    26 z 90 28 z 90 29 z 90 30 z 90 31 z 90 32 z 90 33 z 90 34 z 90 35 z 90 36 z 90 38 z 90 39 z 90 41 z 90 42 z 90 43 z 90 44 z 90 45 z 90 46 z 90 48 z 90 49 z 90 50 z 90 51 z 90 52 z 90 53 z 90 54 z 90 55 z 90 56 z 90 57 z 90 60 z 90 61 z 90 67 z 90

    Revidovaná restaurace: Bronkův bar a gril

    Vzhledem k blížícímu se uzavření jejich 11leté restaurace se Bronk's Bar and Grill obrátili majitelé manželů Erik a Tracy Brunkowovi na Robert Irvine za pomoc při záchraně jejich podnikání. Tato restaurace Lake City, Minn., Podávala pokrmy vyrobené převážně ze zmrazených potravin v zastaralém, nezdobeném prostoru, ale díky Robertovi a jeho Restaurace: Nemožné týmu, otevřelo se znovu s čerstvým menu a živou výzdobou, která odpovídá. Zkontrolovali jsme se s Erikem několik měsíců po transformaci, abychom zjistili, jak si teď Bronk vede.

    Bezprostředně po rekonstrukci se tržby v Bronkově výrazně zvýšily, během pracovních dnů se zdvojnásobily a o víkendech se ztrojnásobily. Erik říká, že zákazníci přišli z blízka i z daleka, aby viděli a ochutnali změny, a všichni jsou ohromeni aktualizovanou výzdobou. „Říkají, že je jasnější, svěžejší a otevřenější,“ vysvětluje. „Lidé si najednou všimnou našeho plechového stropu, který tam původně byl.“

    Bronk's stále podává výhradně aktualizované menu a Erik poznamenává, že používají pouze čerstvé, nikdy nezmrazené přísady. Dodává, že speciální omáčky, které Robert vytvořil, byly strávníky velmi dobře přijaty. „Lidé chtějí, abychom je balili a prodávali v obchodě.“

    Protože Erik převzal plnou odpovědnost za Bronkovu, říká, že je schopen se rozhodovat rychleji a snadněji. „Cítím, že lépe chápu celý chod restaurace. Problémy budou vyřešeny mnohem rychleji, protože jsem tam pořád a nemusím se Tracy ptát na její názor.“ Přiznává, že jeho a Tracyho vztah je stále „nedokončenou prací“, ale vysvětluje, že on a jeho rodina si určitě v neděli společně užijí kvalitní čas. Tracy stále pracuje u Bronka, ale jen jeden den v týdnu.

    Zamyšlení nad jeho Restaurace: Nemožné zkušenosti, Erik nám říká, že je obzvláště ohromen dopadem renovace na komunitu. „Mnoho podniků ve městě říká, že jsme je inspirovali, aby se podívali na své vlastní firmy a udělali si čas na nové změny.“


    Stowe's Seafood ve West Havenu se po face-liftu znovu otevírá a zákazníci se „nemohli dočkat“, až se vrátí

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    West Haven, Connecticut - neděle 2. května 2021: Chris O ’Brien ze Stowe's Seafood of West Haven. Dům byl zrekonstruován a nyní znovu otevřen a O ’Brien čeká na přijetí objednávek.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní byla znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Majitelé Karen a Wayne Capone ze Stowe's Seafood of West Haven zrekonstruovali a zrekonstruovali své obchodní středisko pro mořské plody, které se ukázalo 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    Stowe's Seafood of West Haven byla renovována a nyní znovu otevřena, ukázáno 2. května 2021.

    Peter Hvizdak / Hearst Connecticut Media Zobrazit více Zobrazit méně

    WEST HAVEN & mdash Stowe & rsquos Mořské plody se po čtyřměsíční přestavbě znovu otevřely a Alli Adrian po ní toužila natolik, že se v sobotu v 11:30 zastavila, aby si dala šálek jejich proslulé polévky ze škeble z Nové Anglie, a pak se vrátila o hodinu později na oběd s jejími rodiči.

    & ldquoVypadá to moderně, ale stále to vypadá tak, že je to jedinečné, & rdquo Adrian řekl.

    To & ldquolook & rdquo, o kterém hovoří, je neformální, povětrnostně opotřebované námořní, bóje, kotvy, pirátské memorabilie a rybářské sítě, obklopené květinovými záhony a 10 venkovními stoly s výhledem na pobřeží přes Beach Street.

    To & rsquos vzhled majitele Wayne a Karen Capone, manželé 45 let, se chystali, když se rozhodli přestavět poté, co vyvstala potřeba nové digestoře v kombinaci s efekty pandemie a rsquos na způsob jejich podnikání.

    Wayne Capone, který pokračuje v odkazu svých prarodičů a rsquo v restauraci s mořskými plody, řekl, že po 40 letech podnikání byla příležitost ke změně, a tak se s manželkou chopili okamžiku.

    & ldquo Dostal jsem vyhoření, protože místo bylo vyhořelé, & rdquo Capone, 65, řekl a vysvětlil, že je těžké to udržet. & ldquoPotřebovalo to face-lift, takže mě to nabilo energií. Je & rsquos jednodušší (nyní), abychom se o něj postarali. & Rdquo

    Stowe & rsquos má otevřeno sedm dní v týdnu, celoročně, kromě velkých svátků.

    With a building of 800 square feet &mdash the footprint remains the same &mdash Capone said he has always called the place &ldquoa food truck without wheels.&rdquo

    When people refer to Stowe&rsquos as a great &ldquorestaurant,&rdquo he corrects them: &ldquoI have a seafood shack.&rdquo

    The &ldquoshack&rdquo has a &ldquostrong following,&rdquo as he described it, and the crowds came back in droves the first weekend when the reopening was announced on Facebook. During the closure, social media was buzzing with inquiries about when Stowe&rsquos would open and, at first, panic at the idea it had closed for good.

    &ldquoPeople are coming back I knew they would. We put out good food and that&rsquos all you have to do,&rdquo he said.

    The eatery serves popular seafood &mdash fish and chips, lobster, shrimp, clams &mdash and also sells fresh raw seafood and recipes such as seafood-stuffed portobello mushrooms to be cooked at home.

    In these pandemic times, orders are taken at a walk-up window under a metal canopy covering a new wooden deck where there once was gravel.

    &ldquoI think it&rsquos beautiful,&rdquo customer Paul Ferro said as he returned to Stowe&rsquos for clam strips and a hot dog platter. &ldquoThis is nicer - it&rsquos amazing how much food they can put out.&rdquo

    Shirley McIver was there early to get a few combos including oysters, shrimp and scrod.

    &ldquoI couldn&rsquot wait for it to open back up,&rdquo she said.

    It&rsquos very much a hands-on family business and Wayne Capone said he and Karen work well together. The Capones have three children &mdash two daughters and a son &mdash all of whom have worked there at some point and two who still do. Son-in-law Travis is part of the crew and makes a popular &ldquoTexas Travis&rdquo gumbo. Capone said they have a small crew of five who have been with him for years and those who aren&rsquot related by blood are like his adopted kids.

    Inside, the tiny, immaculate kitchen is a little larger after the remodel, because the inside dining tables have been removed.

    All the cooking equipment is new and there are two new display cases for fresh fish - rather than one. The inside walls have been covered in gray, wooden barn siding for a clean, rustic look.

    Outside, the canvas awning over the seating area has been replaced with a metal top so heaters can run in the colder months.

    There are 10 outdoor tables with beach umbrellas to the side of the property - the same as before - and all were full on a recent afternoon.

    Strong wooden flower boxes sprinkled inside with colorful flowers tended by Karen Capone and nautical trinkets protect the patio from vehicles. They&rsquove always had flowers, but they used to be in old whiskey barrels.

    Wayne Capone grew up in the business, as his maternal grandparents, George and Mamie Stowe, opened a fish market business in 1937 or so on Bayview Place. In 1950 they started serving cooked fish and eventually that restaurant, Stowe&rsquos Pilot House, became a huge success, handling banquets for as many as 300 people overlooking Long Island Sound.

    &ldquoPeople went to Stowe&rsquos for seafood and Jimmie&rsquos for hot dogs,&rdquo he said, referring to his grandparents&rsquo place.

    Previous to the successful business, the Stowes owned a fish store on Campbell Avenue in the 1920s, but they lost it when the Great Depression took hold.

    Capone remembers helping his grandparents as a young teen and hating cutting fish more than anything. Maturity set in, he said, and he&rsquos been cutting fish about every day for the last 40 years.

    His grandfather died in 1969 when Capone was 15 and the family sold it in 1971.

    Eventually, when it was to become another restaurant, Capone retrieved mementos from his grandparents&rsquo time, including the original Stowe&rsquos sign.

    Around 1980, after traveling extensively together through Europe, Wayne and Karen set out to find a place for a fish business of their own and, &ldquoWe found this corner,&rdquo he said, referring to their landmark spot.

    For the first 10 years they were a fresh fish market only, but then grocery stores opened fresh fish counters, so they needed an additional revenue stream.

    &ldquoThen we started to fry, little by little,&rdquo Capone said, noting it was the step his grandparents took years ago.

    People have encouraged the Capones to take over the much bigger Chick&rsquos Drive-in space down the street, but Capone said then he would need 30 employees.

    Capone said his crew did most of the remodeling work themselves, except for specialty areas such as electricity.

    As for the thousands of nautical trinkets and memorabilia he and Karen have collected through the years &mdash it&rsquos like a museum &mdash they packed them away at the beginning of the remodel and had fun reminiscing when unpacking them to clean and put out again, he said.

    &ldquoIt took 40 years to get all this junk,&rdquo he quipped - and it came to them in different ways, including on beach walks, at tag sales, during travels, from his children and many customers.

    A few times he received bundles of nautical items from men who said they were getting married and their wives wouldn&rsquot let them keep the stuff. At least if the items were displayed at Stowe&rsquos, they could visit the trinkets, they&rsquove told Capone, he said.

    One man had Capone write his name on the back of his donated nautical pieces in case the marriage didn&rsquot work out and he wanted them back.

    Inside Stowe&rsquos are some special treasures, such as his grandmother&rsquos costume jewelry billowing out of a small treasure chest in keeping with the pirate theme his grandfather&rsquos original Stowe&rsquos sign and a set of some 26 pirate heads that his children gave him over several holidays. There is art created by wife Karen from sea glass she collects, and newspaper clippings showing advertisements when lobster was 49 cents per pound and one when could get twin lobsters, a potato, vegetable and salad at his grandfather&rsquos restaurant for $2.99.

    Lots of family pictures hang inside - including of his grandparents and parents &mdash and as a true Westie, Capone has other West Haven memorabilia on display, including a framed collection of postcards depicting Savin Rock Amusement Park.

    Asked when he might retire, Capone said, &ldquoWhen you see the soles of my feet being carried out the front door.&rdquo


    Renovated Literary Haunt White Horse Tavern Reopens From New Owners Tonight

    Longstanding literary haunt White Horse Tavern will reopen in Greenwich Village tonight. The bar has been closed for several weeks for renovation following a change in ownership. On Monday, a “limited menu” will arrive, with a complete menu arriving later in the fall. The bar is now run by restaurateur Eytan Sugarman, who also owns Hunt & Fish Club, Southern Hospitality, and a restaurant accused of being a Prince Street Pizza knockoff called Made In New York. White Horse Tavern opened in 1880 at 567 Hudson St. at 11th Street, and is the second-oldest continuously running bar in the city.

    San Loco will return to the East Village, plus a new dumpling shop

    San Loco is officially moving back to the East Village after a two-year hiatus. The Tex-Mex restaurant was open from 1986 to 2017 and was one of the places that laid the groundwork for the East Village to become the quirky and eclectic dining destination it is today. The owners have signed a lease at 111 Avenue C, between Seventh and Eighth streets. Meanwhile, King Dumplings is now open on the Lower East Side at 74 Hester St., on Allen Street, serving $4 plates of boiled or fried dumplings. Noodle soups and sesame pancake sandwiches are also on the menu, and the new shop is open daily from 9 a.m. to 10 p.m.

    Iconic Ebony magazine test kitchen is heading to NYC

    Eben magazine’s iconic Chicago test kitchen is coming to New York City. The kitchen — where staff would test recipes from its “A Date With a Dish” column — will be recreated in the Museum of Food and Drink in Williamsburg. The oval-shaped room with psychedelic swirls on the wall will be part of a new exhibit titled “African/American: Making the Nation’s Table,” which will travel around the U.S., bringing the kitchen with it. The museum is now raising money for the exhibit and hopes to host in 2020.

    Neighbors are trying to save this longtime Brooklyn ice cream parlor from eviction

    Flatbush ice cream parlor Scoops is facing eviction after more than 30 years in the neighborhood — and locals aren’t happy about it. An online petition hoping to save the shop has garnered over 1,800 supporters, while others are collecting signatures on the ground in front of the shop. Majitel Anthony “Scoops” Fongyit says he was unable to negotiate a lease renewal with his landlord, and in November, the lease terms changed to month-to-month. He was recently hit with a 30-day notice to vacate, though the online petition claims he was current on payment. Scoops opened in 1984 at 624 Flatbush Ave., serving Caribbean-inspired ice cream flavors and vegetarian fare.

    A dinner dedicated to all-things CBD at Bubby’s

    A dinner focused on all things cannabidiol (or CBD) will be held at American comfort food restaurant Bubby’s in Tribeca on Wednesday, May 29. Chef-owner Ron Silver, who is also behind edibles brand Azuca, will serve a family-style dinner with hemp-infused cocktails while opening up a conversation about CBD’s health benefits, as well as the recent crackdown on the substance. The dinner will be co-hosted by cannabis culture magazine Mary tickets can be purchased here.


    One Year Later: How COVID-19 Changed Independent Phoenix Restaurants

    March 19 will mark one year since the pandemic forced The Breadfruit and Rum Bar in downtown Phoenix to close. At the same time, the Chicago Hamburger Company, another locally owned independent restaurant saw sales plummet 65%.

    Over the past year, KJZZ has been checking in with both restaurants. In this report, Christina Estes shares how the pandemic has changed the business owners professionally and personally.

    The Breadfruit And Rum Bar

    Six weeks after Arizona's governor declared an emergency, anxiety filled the voice of The Breadfruit co-owner Danielle Leoni: “I don’t think I’m going to make it. I don’t think I can make it.”

    Fifty-two weeks after the emergency declaration, a calmer voice surfaced: “I’m choosing to see this as a rebirth.”

    It’s been an exhausting journey: financially, mentally, emotionally and physically. After years of ignoring and pushing through pain, Leoni is now recovering from back surgery and coming to grips with a discouraging reality.

    “From now on, I won’t be able to stand in the kitchen,” she said. “That’s really hard, you know.”

    Leoni will not return as executive chef at The Breadfruit but her Jamaican-inspired recipes will, prepared by chefs she has trained. And there will be other changes. Leoni, who earned a national reputation for supporting local agriculture and serving seafood with minimal environmental and social impacts, came to another realization.

    “I’m a chef that’s known for sustainability, and in the end of it, Christina, I didn’t create a sustainable business model,” she said.

    Co-owner Dwayne Allen echoed her sentiment.

    “It’s time for The Breadfruit to evolve,” he said. “We’re very excited about what the 2.0 post-COVID version of The Breadfruit is, although we don’t have that picture clearly outlined in front of us so that’s work we’re doing right now.

    They’re reimagining how The Breadfruit will reopen in a more efficient and equitable way while maintaining quality. Allen said it’s not simply about cutting some costs — though that needs to happen and will likely include dropping linen service and expensive plate ware.

    “You know we’ll break four or five or half a dozen of them on a Saturday night," he said.

    Rather than keep replacing pricey plates and bowls Allen said they can choose a more sustainable material like bamboo and pool the savings to boost the bottom line for certain employees.

    “We don’t want to reopen with the same pay structure that is laden with inequity," he said. "You know, if you’re a waiter out on the floor you can, you know do very well but if you have the wonderful task of keeping the dishes nice and clean so the chefs can present beautiful dishes on them then not so much."

    Chicago Hamburger Company

    At the Chicago Hamburger Company at 38th street and Indian School Road, Bob Pappanduros recently gave his seven employees raises.

    “I’ve known all along how much I’ve appreciated their hard work, caring and dedication,” he said. “But this past year and its challenges magnified to me how much harder and lonelier it would have been without these wonderful co-workers and friends by my side to weather this storm.”

    Pappanduros called the federal paycheck protection program a saving grace. He received $50,000 early on and another $70,000 last month. The cash covers his regular payroll — even when employees worked fewer hours.

    “Purpose of it wasn’t, you know, saving the business plan, it was paycheck protection, meaning keep people working, so that’s what we did,” he said.

    His fast casual restaurant in east Phoenix has stayed open throughout the pandemic. At its lowest point, business was 35% of normal, now it’s 75%.

    “The one thing that it has drilled into me is the appreciation of the customer base that I have,” Pappanduros said. “You know I couldn’t say enough about them and every time they tell me they’re glad that we’re still here I tell them that you know, very sincerely and honestly, the reason we’re here is because you guys have kept us here, so thank you.”

    The Breadfruit’s Future

    Allen said The Breadfruit and Rum Bar should reopen after this summer. By then it will have been closed 18 months (with the exception of a couple takeout-only events), longer than anyone could have predicted. But necessary, Allen said, for the business to emerge stronger and serve the community better.

    “If the train is on its way down the tracks, you see an issue it’s very difficult for you to tend to that issue, and COVID brought the train into the station so we can lift it up, spin it around, look at it inside out, take this off, put this on, we’ve got time to do all of these things we didn’t have before,” he said.

    Leoni said she needed the year to slow down and prioritize her health, “I’ve got to say despite how hard it’s been I’ve just never felt better.”

    She hopes her culinary future includes mentoring.

    I love to cook and still will in some capacity you know, but I also want to help people understand how they can do what I did but do it better-do it without sacrificing their health or maybe happiness, help chefs that are up and coming understand that they can have a great family life and friendships," she said. "You can have a real life and still be a real chef-it is possible."

    While COVID profoundly changed Leoni, she and Allen say it will not drastically change The Breadfruit’s experience. Seared scallops, fried fish and jerk chicken will fill the air again, rum cocktails will flow, and reggae music will bounce off the bright green and yellow walls.

    Big Marble Organics

    While The Breadfruit has been closed, Allen and Leoni started Big Marble Organics, a carbonated beverage company. They launched a bottled ginger beer in 2020 and a second flavor should be announced soon. The ginger beer is available at about 40 restaurants and shops across Arizona, and Allen said Big Marble Organics is expected to hit the shelves at Sprouts and Whole Foods this spring.

    Carbonated beverages could be just the beginning of their adventure into packaged goods. Allen said the local production facility can accommodate a variety of products.

    “There are a number of items that we’ve identified that came out of The Breadfruit experience that we think will serve folks quite nicely at home-whether we’re talking about in the pantry with seasonings, different sauces-that we’ve perfected over the years,” he said.


    Podívejte se na video: Fastest Chinese food Noodles chef in the world (Listopad 2021).